jueves, 18 de septiembre de 2008

Com carregar-se el català


Estimats tots.


Avui, caminant pel carrer Diputació, m'ha sorprés aquest cartell que estava enganxat al vidre d'una sucursal bancària.


La primera vegada que l'he llegit he pensat que estava escrit en gallec, però, mirant-lo més detingudament, he observat que no, que era català macarrònic amb una quantitat de faltes d'ortografia per paraula quadrada que no havia vist mai.


Com pot ser que una entitat bancària pengi això al carrer i a la vista de tothom ? Que no tenen el corrector ortogràfic de Word, almenys ? Ja no demano un especialista en català, però, collons, que passin el corrector, no ? Us imagineu, per a fer aquest cartell, per quants ulls haurà passat el text fins arribar a penjar-lo? És que ningú s'ha adonat del que han escrit ? No ho entenc, no ho entenc !!!


En fi, sobren els comentaris, jutgeu vosaltres mateixos.


Salut i feina
i un bon forat
on guardar l'eina.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

I no serà que ho han intentat posar en Valencià? Juasssssssss
Marta

nendolent dijo...

Doncs si !

Ara he pecat jo d'ignorant i demano disculpes.

BanCaja és una entitat valenciana i el seu cartell està, evidentment, en valencià.

Suposo que, amb la crisi, no tenien prou pressupost per a fer una tirada del cartell en valencià i una altra en català estàndar.

Deuen haver posat el mateix cartell a tota Espanya ? ;-)

Anónimo dijo...

Como puede ser que una chica que aparentemente le gustan las "letras" no se de cuenta de que eso es en valenciano?

Anónimo dijo...

Ya se,alli no se ve Canal 9 y no debes de saber como hablamos en Valencia. ( y no te lo escribo en valenciano porque entonces si que ibas a flipar de lo que son las faltas de ortografia)

Yo escucho a un catalan y se a KM's que es catalan. (siempre y cuando lo haga en catalan,claro,y sino casi casi que tambien)